<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Arousal and Intellect: My Model Reader</title>
	<atom:link href="http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/</link>
	<description>Stories, Series, Novellas and Online erotica</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 15:42:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Remittance Girl</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20642</link>
		<dc:creator>Remittance Girl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2012 12:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20642</guid>
		<description><![CDATA[You make meaning. Not the writer.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You make meaning. Not the writer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Korhomme</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20641</link>
		<dc:creator>Korhomme</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2012 11:50:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20641</guid>
		<description><![CDATA[I suppose I&#039;ve read too much non-fiction, where it&#039;s vital to exactly understand what the author says. I have difficulty with the conventions in paintings -- specially Old Masters. How am I to know what colour always represents Mary without being told? It&#039;s that sort of thing that I have difficulty with in literature, a feeling that there is a &quot;secret&quot; language that I&#039;m not party to (as with you and TS Eliot). And I don&#039;t have the appropriate background knowledge for much of classical literature. Bonkbusters are much more accessible for me, yet I&#039;d prefer to be comforatble with something with more meaning.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I suppose I&#8217;ve read too much non-fiction, where it&#8217;s vital to exactly understand what the author says. I have difficulty with the conventions in paintings &#8212; specially Old Masters. How am I to know what colour always represents Mary without being told? It&#8217;s that sort of thing that I have difficulty with in literature, a feeling that there is a &#8220;secret&#8221; language that I&#8217;m not party to (as with you and TS Eliot). And I don&#8217;t have the appropriate background knowledge for much of classical literature. Bonkbusters are much more accessible for me, yet I&#8217;d prefer to be comforatble with something with more meaning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Remittance Girl</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20639</link>
		<dc:creator>Remittance Girl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2012 01:19:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20639</guid>
		<description><![CDATA[Had I been able to do that to Julian Barnes, I would have.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Had I been able to do that to Julian Barnes, I would have.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna Cowan</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20638</link>
		<dc:creator>Anna Cowan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2012 00:39:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20638</guid>
		<description><![CDATA[omg- yes! Closing the book to escape from it! LOL. My friend went to a signing of The Sea and returned the book to John Banville... Maybe a bit harsh, but I do not blame her.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg- yes! Closing the book to escape from it! LOL. My friend went to a signing of The Sea and returned the book to John Banville&#8230; Maybe a bit harsh, but I do not blame her.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Remittance Girl</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20637</link>
		<dc:creator>Remittance Girl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2012 00:32:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20637</guid>
		<description><![CDATA[Yes! I did. In fact, I&#039;ve linked all three articles now.

And yes, damn it! Agatha Christie does deserve her due in so many ways.

I think writing is a lot like painting in a way. There are a lot of painters who can competently render a representational scene. But the conscious and careful use of language adds a expressionism to the scene that tells the story AND layers a world of nuance on top of it. However, I have read a lot of literary fiction that is nothing but nuanced language with no plot, unbelievable characters and so poorly constructed that &#039;escapism&#039; was never going to be an option unless you close the fucking book. hehe.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes! I did. In fact, I&#8217;ve linked all three articles now.</p>
<p>And yes, damn it! Agatha Christie does deserve her due in so many ways.</p>
<p>I think writing is a lot like painting in a way. There are a lot of painters who can competently render a representational scene. But the conscious and careful use of language adds a expressionism to the scene that tells the story AND layers a world of nuance on top of it. However, I have read a lot of literary fiction that is nothing but nuanced language with no plot, unbelievable characters and so poorly constructed that &#8216;escapism&#8217; was never going to be an option unless you close the fucking book. hehe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna Cowan</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20636</link>
		<dc:creator>Anna Cowan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2012 00:10:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20636</guid>
		<description><![CDATA[I mostly read romance, so I can&#039;t comment on other genres, but I feel like we&#039;re definitely seeing more and more of that &#039;conscious, careful&#039; language - which is such a joy! Did you see Lev Grossman&#039;s article back in May that responded to Krystal&#039;s &quot;Easy Writer&quot;? He talks about genre fiction as &#039;disruptive technology&#039;. I found it so fascinating - plus, he gives Agatha Christie all her dues! http://entertainment.time.com/2012/05/23/genre-fiction-is-disruptive-technology/]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I mostly read romance, so I can&#8217;t comment on other genres, but I feel like we&#8217;re definitely seeing more and more of that &#8216;conscious, careful&#8217; language &#8211; which is such a joy! Did you see Lev Grossman&#8217;s article back in May that responded to Krystal&#8217;s &#8220;Easy Writer&#8221;? He talks about genre fiction as &#8216;disruptive technology&#8217;. I found it so fascinating &#8211; plus, he gives Agatha Christie all her dues! <a href="http://entertainment.time.com/2012/05/23/genre-fiction-is-disruptive-technology/" rel="nofollow">http://entertainment.time.com/2012/05/23/genre-fiction-is-disruptive-technology/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Remittance Girl</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20635</link>
		<dc:creator>Remittance Girl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2012 23:52:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20635</guid>
		<description><![CDATA[Hehehe. Busted. You see, I avoided defining &#039;literature&#039; and literariness because I really don&#039;t have and have not found a definition I can agree with. So I guess what I mean, in a way, is exactly what Le Guin suggested: any readable fictional text that conveys meaning to the reader should be considered literature.

I thoroughly agree with you that &#039;literary fiction&#039; is a genre like any other genre, with its own conventions and tropes. And, for me, a particularly stagnant and uninteresting one in its present form. Moreover, older texts which are now considered &#039;literary fiction&#039; are classified as such for such inconsistent and ill-conceived reasons that I simply dismiss most of them. 

What Le Guin poses, at the end of the post, is the question of how we determine quality. And for me, this is easier to assess. I require any novel to offer me good characterization, a reasonably complex, interesting plot, dialogue that rings true, and enough descriptive passages to allow for reader-immersion and the suspension of my disbelief. On that basis, there is a lot of sub-standard genre fiction of every type out there, but there is equally a towering pile of literary fiction. By the same yardstick, there is a great deal of fiction in almost every genre that can be included, from detective fiction to fantasy and romance.

I will admit to being partial to writing where language is used consciously and with care. So some literary fiction does squeak in there, but not all of it by any means. The poetic use of language in fiction doesn&#039;t, in my mind, let the writer off from producing a good story with complex and tangible characters. And god knows, there&#039;s a lot of literary fiction that doesn&#039;t even get close to bothering with that.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hehehe. Busted. You see, I avoided defining &#8216;literature&#8217; and literariness because I really don&#8217;t have and have not found a definition I can agree with. So I guess what I mean, in a way, is exactly what Le Guin suggested: any readable fictional text that conveys meaning to the reader should be considered literature.</p>
<p>I thoroughly agree with you that &#8216;literary fiction&#8217; is a genre like any other genre, with its own conventions and tropes. And, for me, a particularly stagnant and uninteresting one in its present form. Moreover, older texts which are now considered &#8216;literary fiction&#8217; are classified as such for such inconsistent and ill-conceived reasons that I simply dismiss most of them. </p>
<p>What Le Guin poses, at the end of the post, is the question of how we determine quality. And for me, this is easier to assess. I require any novel to offer me good characterization, a reasonably complex, interesting plot, dialogue that rings true, and enough descriptive passages to allow for reader-immersion and the suspension of my disbelief. On that basis, there is a lot of sub-standard genre fiction of every type out there, but there is equally a towering pile of literary fiction. By the same yardstick, there is a great deal of fiction in almost every genre that can be included, from detective fiction to fantasy and romance.</p>
<p>I will admit to being partial to writing where language is used consciously and with care. So some literary fiction does squeak in there, but not all of it by any means. The poetic use of language in fiction doesn&#8217;t, in my mind, let the writer off from producing a good story with complex and tangible characters. And god knows, there&#8217;s a lot of literary fiction that doesn&#8217;t even get close to bothering with that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna Cowan</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20634</link>
		<dc:creator>Anna Cowan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2012 23:30:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20634</guid>
		<description><![CDATA[This is such an excellent post! 

I wondered whether by &#039;literature&#039; you mean &#039;literary fiction&#039;? The two are quite distinct in my mind, and would change the ideas you&#039;ve expressed here. Ursula LeGuin talked about putting all fiction under the banner of &#039;literature&#039;, but the levelling I prefer is to acknowledge that literary fiction is just as much a genre as romance or crime - with its own markers, traditions, tropes etc. With that distinction made, I think most erotica isn&#039;t literary fiction - which is NOT saying it has any less value, is less intellectually rigorous, etc., only that it belongs to a different literary tradition.

Or did you mean something else by &#039;literature&#039;? What do you consider makes a book &#039;literature&#039; as you&#039;ve used the term here, and is it distinct from genre (incl. literary fiction)?

So many questions :-) I do find this topic very interesting.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is such an excellent post! </p>
<p>I wondered whether by &#8216;literature&#8217; you mean &#8216;literary fiction&#8217;? The two are quite distinct in my mind, and would change the ideas you&#8217;ve expressed here. Ursula LeGuin talked about putting all fiction under the banner of &#8216;literature&#8217;, but the levelling I prefer is to acknowledge that literary fiction is just as much a genre as romance or crime &#8211; with its own markers, traditions, tropes etc. With that distinction made, I think most erotica isn&#8217;t literary fiction &#8211; which is NOT saying it has any less value, is less intellectually rigorous, etc., only that it belongs to a different literary tradition.</p>
<p>Or did you mean something else by &#8216;literature&#8217;? What do you consider makes a book &#8216;literature&#8217; as you&#8217;ve used the term here, and is it distinct from genre (incl. literary fiction)?</p>
<p>So many questions <img src='http://remittancegirl.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  I do find this topic very interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Remittance Girl</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20633</link>
		<dc:creator>Remittance Girl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2012 23:24:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20633</guid>
		<description><![CDATA[I don&#039;t think all stories are fables or puzzles set by an author waiting for you to figure them out. But I think you might be a reader who approaches a story that way. Mysteries and thrillers are definitely an attempt to pose the reader a puzzle, although often, as in P.D. James, they contain many other aspects. But a lot of novels are not, particularly, puzzles or mysteries. I remember that, when I was doing my A&#039;Levels, poems were often taught that way, too, as if there was a hidden message that only the adept could glean. I remember a lit teacher who forced me through all the foreign language bits that T.S.Eliot had to offer, and plied us with all the classical allusions he was making, and then told us what it meant. It spoiled it for me. &quot;What the Thunder Said&quot; was converted from a poem I felt spoke to me very clearly and powerfully, into a junk-pile of irrelevant cultural clutter.

You ask the question of novelists: &quot;why can’t they say what they mean&quot;? My answer to you is why is what THEY mean so important? The text is now yours, and you as the reader have the ability to read it as meaning whatever it means to you. You are ascribing to the writer more power, I think, than they deserve. Obviously, if you think Lady Chatterley&#039;s Lover is about a flock of ducks, then you haven&#039;t read it very thoroughly, but also, if it is only about the masculinity of the working class and the effeteness of the aristocracy, then what is the point in reading it today - since those issues are, for the most part, far in the past? It would only still have relevance to us now, if we could find something else in it.

You talk about &#039;bonkfest&#039; novels being a series of shags. And, if they are really poorly written, it might be that this is all they are. But I think, if they are well written, the series of shags themselves become an interesting question of &#039;why&#039; to me. Why all these shags, what&#039;s the shagger getting out of it beyond a series of orgasms, since we all know what shagging is like, and don&#039;t really need enlightenment on it. Usually, though not always, I find that the serial shags begin to paint a portrait of the character and where all these shags are getting them. And perhaps not where they want to go really, or perhaps they&#039;re unhappily shagging their way through life in avoidance of something, or shagging their way towards someone they haven&#039;t found yet.

As to the badly written stuff, which you describe, my question becomes: why hasn&#039;t this writer simply made a porn movie. If the novel is nothing more than visual pornography in written form, then why use words where pictures will do far better?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t think all stories are fables or puzzles set by an author waiting for you to figure them out. But I think you might be a reader who approaches a story that way. Mysteries and thrillers are definitely an attempt to pose the reader a puzzle, although often, as in P.D. James, they contain many other aspects. But a lot of novels are not, particularly, puzzles or mysteries. I remember that, when I was doing my A&#8217;Levels, poems were often taught that way, too, as if there was a hidden message that only the adept could glean. I remember a lit teacher who forced me through all the foreign language bits that T.S.Eliot had to offer, and plied us with all the classical allusions he was making, and then told us what it meant. It spoiled it for me. &#8220;What the Thunder Said&#8221; was converted from a poem I felt spoke to me very clearly and powerfully, into a junk-pile of irrelevant cultural clutter.</p>
<p>You ask the question of novelists: &#8220;why can’t they say what they mean&#8221;? My answer to you is why is what THEY mean so important? The text is now yours, and you as the reader have the ability to read it as meaning whatever it means to you. You are ascribing to the writer more power, I think, than they deserve. Obviously, if you think Lady Chatterley&#8217;s Lover is about a flock of ducks, then you haven&#8217;t read it very thoroughly, but also, if it is only about the masculinity of the working class and the effeteness of the aristocracy, then what is the point in reading it today &#8211; since those issues are, for the most part, far in the past? It would only still have relevance to us now, if we could find something else in it.</p>
<p>You talk about &#8216;bonkfest&#8217; novels being a series of shags. And, if they are really poorly written, it might be that this is all they are. But I think, if they are well written, the series of shags themselves become an interesting question of &#8216;why&#8217; to me. Why all these shags, what&#8217;s the shagger getting out of it beyond a series of orgasms, since we all know what shagging is like, and don&#8217;t really need enlightenment on it. Usually, though not always, I find that the serial shags begin to paint a portrait of the character and where all these shags are getting them. And perhaps not where they want to go really, or perhaps they&#8217;re unhappily shagging their way through life in avoidance of something, or shagging their way towards someone they haven&#8217;t found yet.</p>
<p>As to the badly written stuff, which you describe, my question becomes: why hasn&#8217;t this writer simply made a porn movie. If the novel is nothing more than visual pornography in written form, then why use words where pictures will do far better?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine Leary</title>
		<link>http://remittancegirl.com/blogpost/arousal-and-intellect-my-model-reader/comment-page-1/#comment-20632</link>
		<dc:creator>Catherine Leary</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2012 22:06:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remittancegirl.com/?p=4376#comment-20632</guid>
		<description><![CDATA[&quot;We are past the novelty of sex.&quot;

I think culturally, at least here in the US of A, that isn&#039;t exactly true...and I  think it&#039;s a huge part of the problem. It&#039;s difficult to get readers interested in the kind of thought-provoking erotic literature you&#039;re talking about here when American culture still has this giggling, adolescent, sort of surface-style reaction to anything sexual.

Don&#039;t get me wrong; I absolutely agree that we should be well past the novelty of sex and be able to approach sexual narratives within the contexts of broader realities. I&#039;m just not sure the culture is ready for it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;We are past the novelty of sex.&#8221;</p>
<p>I think culturally, at least here in the US of A, that isn&#8217;t exactly true&#8230;and I  think it&#8217;s a huge part of the problem. It&#8217;s difficult to get readers interested in the kind of thought-provoking erotic literature you&#8217;re talking about here when American culture still has this giggling, adolescent, sort of surface-style reaction to anything sexual.</p>
<p>Don&#8217;t get me wrong; I absolutely agree that we should be well past the novelty of sex and be able to approach sexual narratives within the contexts of broader realities. I&#8217;m just not sure the culture is ready for it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
